ViaLanguage Presents A Free Webinar On Legal Translation Gone Wrong: 10 Mistakes To Avoid

The leading provider of multilingual legal solutions will provide a webinar focused on how to avoid the top mistakes when having legal content translated.

viaLanguage, the leading provider of multilingual legal solutions for global businesses, will present a free webinar on how to best manage your organizations legal translation needs while saving time and money.

Title: Legal Translation Gone Wrong: 10 mistakes to avoid when having your legal content translated

Date: Thursday, October 27th at 10:00 AM (PT), 12:00 PM (CT), 1:00 PM (ET)

Featuring:
- Vincent A. Ruiz, Attorney, Ruiz Law Group
- Renee Grimmer, Legal Account Executive, viaLanguage
- Moderated by Chanin Ballance, CEO, viaLanguage

Although English is the language of business around the globe, the need for translation is on the rise. Domestically, one in five U.S. residents speak a language other than English at home, and the U.S. census expects minorities to become the majority by 2042. At the same time global commerce continues to drive the need for multilingual contracts, forms, M&A, litigation and more. So how do you know if your legal translation reads the same as the original English? Does the translation preserve the legalese and capture the nuance? And, are you paying too much?

Our next webinar will uncover the hidden pitfalls of managing legal translation and how to best prevent them before they jeopardize your content-or reputation. You will learn how to leverage the right language technology, teams and resources to ensure consistency and accuracy in your legal communications.

In this webinar we will discuss:

- Examples of common mistakes during translation - from contracts, arbitration clauses, patents to privacy policies.
- Ten mistakes to avoid including mismatched translator qualifications, glossaries to machine translation and more
- Strategies for cost savings

To register, click here: https://www2.gotomeeting.com/register/543714522

Share:


Tags: contract translation, cross border transactions, egal translation, global business


About viaLanguage

View Website

Reymond Hernandez
Press Contact, viaLanguage
viaLanguage
700 SW Taylor Street
Suite 300
97205
United States